Американская New York Times в начале статьи обвиняет президента Владимира Путина в эскалации, в конце публикации признает: его действия были спровоцированы американскими властями
Президент Трамп в четверг выразил благодарность, а не возмущение по поводу решения России, которое вынуждает Соединенные Штаты сократить количество сотрудников своего посольства в Москве на 755 человек. Он сделал это, несмотря на двухпартийное осуждение со стороны других американских лидеров, выразивших свой протест против этого шага, вполне соответствующего духу холодной войны.
Президент Владимир Путин в прошлом месяце принял решение о наложении ареста на два дипломатических объекта, а также о сокращении более чем наполовину количества сотрудников американского посольства в Москве, и сделано это было в ответ на санкции, введенные конгрессом из-за вмешательства России в прошлогодние президентские выборы в Соединенных Штатах.
«Я хочу поблагодарить его, поскольку мы пытаемся сократить расходы на заработную плану, и что касается меня, то я очень благодарен ему за то, что он отсылает значительное количество людей, потому что теперь наша платежная ведомость станет меньше, — сказал в беседе с журналистами г-н Трамп, находящийся настоящее время в своем гольф-клубе в Бедминстере, штат Нью-Джерси. — Никаких реальных оснований для их возвращения нет. Поэтому я весьма благодарен ему за то, что мы в Соединенных Штатах сможем сократить фонд заработной платы. Мы сэкономим много денег».
Г-н Трамп произнес эти слова в несколько легком тоне, однако осталось неясным, шутит он или нет. Наша просьба относительно объяснений, направленная его пресс-секретарю, пока осталась без ответа.
В любом случае этот комментарий г-на Трампа соответствует его практике отказа от критики г-на Путина — независимо от того, насколько напряженными являются отношения между этими двумя странами.
Г-н Трамп постоянно хвалит на Путина как сильного лидера, который сделал много хорошего для России. Когда журналист телеканала Fox News спросил его о том, не является ли г-н Путин, на самом деле, убийцей, учитывая постоянные убийства оппозиционных лидеров и независимых журналистов в России, г-н Трамп стал защищать российского лидера и сказал: «Существует много убийц. Вы полагаете, что наша страна такая невинная?»
Решение г-на Путина сократить количество сотрудников посольства вызывает в памяти некоторые наиболее антагонистические моменты из длинной истории холодной войны, и оно явилось наиболее масштабным за несколько десятилетий шагом со стороны России, направленным против американского дипломатического корпуса.
В 2013 году — это самые последние открытые для общественности данные — 1279 сотрудников работали в посольстве Соединенных Штатов в Москве, а также в американских консульствах в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Владивостоке. Значительное большинство тех людей, которые потеряют работу, являются российскими гражданами, а не американскими дипломатами, которые вынуждены будут отправиться домой. Если предположить, что и сейчас количество сотрудников примерно сохранилось на том же уровне, то по требованию г-на Путина сокращение составит около 60%.
По словам г-на Путина, он сокращает американское правительственное присутствие в России до уровня российского присутствия в Соединенных Штатах. Однако в общее число сотрудников входят не только дипломаты Госдепартамента; другие американские ведомства также имеют своих сотрудников в России, в том числе Министерство сельского хозяйства и Министерство торговли, НАСА и Библиотека конгресса. По словам американских официальных лиц, решение г-на Путина о сокращении окажет значительное влияние на оказание различных услуг. Так, например, существенно замедлится процесс выдачи виз российским гражданам, собирающимся посетить Соединенные Штаты. Еще одной важной функцией любого посольства является сбор местной информации и разведывательных данных для информирования принимающих решения высокопоставленных политиков в Соединенных Штата, и этот процесс, судя по всему, тоже будет осложнен.
«Сокращение количества сотрудников на 755 человек нанесет огромный ущерб нашей дипломатической миссии в России, — сказал Майкл Макфол, который был послом в России при президенте Бараке Обаме. — Тот обстоятельство, что наш президент не признает этот очевидный факт, свидетельствует о его непонимании того, что делают посольства для обеспечения американских национальных интересов».
Распоряжение г-на Путина было отложенной реакцией на арест г-ном Обамой в прошлом году двух объектов российской дипломатической собственности в Соединенных Штатав. Кроме того, администрация Обамы выслала 35 российских дипломатов.
Произошло это после того, как американские разведывательные агентства пришли к выводу о том, что Москва пыталась повлиять на президентские выборы 2016 года. Однако российское решение о сокращении числа сотрудников было спровоцировано законом, принятым в прошлом месяце на основе почти единогласного двухпартийного голосования в обеих палатах конгресса. Этот закон вводит санкции в отношении России, а также ограничивает возможность г-на Трампа отменить их без согласования с законодателями. Г-н Путин, который обычно избегает прямой критики в адрес американского коллеги, принял свое решение еще до подписания г-ном Трампом этого законопроекта, так что его решение следует считать ответом на действия конгресса, а не г-на Трампа.
Поскольку любое вето будет преодолено, г-н Трамп неохотно, но подписал закон о введении санкций. Однако при подписании он ясно дал понять, что считает некоторые его положения неконституционными и что остается открытой возможность того, что он не будет выполнять его так, как того хотел конгресс.
Поскольку сокращение количества сотрудников должно произойти лишь 1 сентября, некоторые аналитики посчитали, что г-н Путин оставляет пространство для достижения компромисса, и тогда эти сокращения вообще не будут произведены. Однако г-н Трамп не выразил никакой озабоченности по поводу сокращения сотрудников посольства и предположил, что не будет сделано никаких шагов, направленных на отмену или смягчение российского решения.
Кэтлин Райс (Kathleen Rice), член палаты представителей от Демократической партии из штата Нью-Йорк, подвергла г-на Трампа резкой критике за его комментарии. «Это оскорбление американских дипломатов, — написала она на своей странице в Twitter. — А также, на самом деле, глупые слова. Дипломатов не увольняют за то, что их выдворяет какая-то враждебная страна».
New York Times
Питер Бейкер
перевод ИноСМИ