Визит в Грецию стал первой в этом году поездкой Владимира Путина в дальнее зарубежье. Для того, чтобы отправиться в Афины у российского президента имелись и политические, и экономические, и даже духовные причины.
Причем политическая составляющая переговоров с президентом Греции Прокописом Павлопулосом и премьером Алексисом Ципрасом в этом ряду имел важное, но не первоочередное значение. Куда важнее было обсудить экономику и перспективы строительства новой трансформации газопровода «Южный поток». В своей статье, опубликованной накануне в греческой прессе, Путин заявил, что Россия готова сотрудничать с Грецией в вопросах строительства новой трубы «по южному маршруту» взамен почившего «Турецкого потока». Он даже уже получил название «Посейдон».
- Греки до сих пор выступают за реанимацию в той или иной форме "Южного потока", надеясь получить доходы от транзита, - сказал накануне журналистам помощник президента Юрий Ушаков. А министр энергетики Александр Новак уже в самолете по пути в Грецию рассказал, что маршруты по доставке газа сегодня изучаются разные:
- Могут рассматриваться варианты как через Турцию, так и через Болгарию. Но это, в первую очередь, зависит от тех решений по развитию инфраструктуры, которые будут выработаны и рекомендованы ЕС.
И последним по хронологии, но не по значению в греческой программе Путина значился визит на Афон, где как раз празднуют 1000-летие русского пребывания. Пока президент летел в Афины, на Афон уже прибыл Патриарх Кирилл.
Интерес, который вызвал в Греции визит Путина, вполне иллюстрирует тот факт, что абсолютно все мероприятия с его участием местное телевидение показывало в прямом эфире. Все это перемежалось включениями с Афона, где Патриарх уже начал свою программу пребывания.
Самолет Путина в воздушном пространстве Греции сопровождали три греческих истребителя. С одной стороны, это были всего лишь воинские почести, а с другой, с новостью о прибытии Путина на информационных лентах соседствовала новость о том, что турецкие истребители в этот день четырежды нарушили воздушное пространство Греции.
Знаменитый египетский оркестр, небывалым образом исполнивший гимн России во время визита Путина в Каир, похоже имеет творческие связи в греческим. Одетые в белую форму музыканты сыграли его на церемонии приветствия крайне своеобразно.
Переговоры на высшем уровне в Греции тоже проходят без лишнего пафоса. Президент Павлопулос просто усадил Путина на кожаный диван в одной из комнат дворца и сказал речь минут на пять.
- Ваш визит осуществляется в исключительно кризисной во многих отношениях ситуации в нашем регионе и во всей Европе, - заявил он. - Такая ситуация складывается в связи с обвиняющим международным влиянием на вашу великую державу. Мы ждем исключительно важные последствия вашего приезда в Афины.
- Действительно, все мы переживаем непростые времена, - согласился Путин. - Это связано и с экономикой, это связано и с вопросами международной безопасности. Думаю, что очень важно сверить часы, поговорить, обсудить все эти вопросы, поискать решения.
Переход от переговоров с президентом Греции к переговорам с премьером в Афинах происходит с минимальными затратами. Владимир Путин просто вышел из президентского дворца и пешком по улице прошел к резиденции премьера. Ципрас встретил гостя на лестнице: с почетным караулом, но традиционно без галстука. На флаги стран участников переговоров греки тратится не стали: ограничились двумя маленькими флажками на столике. То ли кризис совсем довел, то ли дипломатический протокол их не слишком волнует.
- Укрепление связей с Россией — стратегический выбор Греции, - заявил Ципрас.
- Конечно, проблем очень много сегодня и времена очень сложные, но перспективы у нас точно есть, - сказал Путин. - Надо трансформировать исключительно добрые взаимные отношения и чувства двух народов в сферу экономического и стратегического развития.