Г.Пармелен (как переведено): Уважаемый господин Президент!
Ещё раз большое спасибо за возможность провести дискуссию здесь, в Женеве. Надеюсь, что дискуссии с Вашим американским коллегой прошли удачно. Крайне рад возможности также пообщаться с Вами теперь, обсудить вопросы, интересующие наши страны. С удовольствием это сделаю.
В.Путин: Господин Президент, хотел бы прежде всего Вас поблагодарить за то, что Вы предоставили такую замечательную площадку здесь, в Женеве, для проведения российско-американского саммита.
Женева всегда гостеприимна. Помню свой приезд ровно 10 лет назад на одно из мероприятий Международной организации труда.
Мы отмечаем 75-летие установления дипломатических отношений в этом году, в марте. У нас много направлений взаимодействия. 200 швейцарских компаний, компаний со швейцарским участием работают на российском рынке. К сожалению, в прошлом году из-за пандемии у нас несколько упал товарооборот, но я думаю, что в ближайшее время мы поправим ситуацию.
Ещё раз большое Вам спасибо.
Г.Пармелен: Большое спасибо, господин Президент, за тёплые слова.
<…>