Недавний приезд Владимира Путина к президенту Финляндии Саули Ниинистё стал первым после возвращения Крыма и решения Великобритании покинуть ЕС.
Два года изменили все
Визит президента РФ в Финляндию позволил затронуть массу уже наболевших вопросов в отношениях России, Финляндии и НАТО, а также оценить результаты антироссийских санкций, которые поддержало правительство Финляндии.
Но чтобы лучше понять результаты двухлетних западных санкций, проще всего обратиться к истории простого фермера из северной страны.
Молочный фермер Кристиан Вестерхольм вместе с партнерами и коллегами производит корм для скота. На его ферме живут 70 коров, которые ежегодно дают до 600 тысяч литров отличного молока.
В 2014 году литр молока с его фермы стоил 48 центов или 4,5 кроны. После введения западных санкций против России и ответных мер со стороны российского правительства в Финляндии сразу случился сырный кризис. Цены на сыры упали, а дешевые сорта сыра, оставшиеся в Финляндии, вытеснили все дорогостоящие сорта. Сырный кризис ударил по производителям молока, цена на которое упала на 20%.
Кристиан Вестерхольм замечает:
«Российское эмбарго — не единственная причина, но для нас стало большой неожиданностью, что финские производители молочных продуктов настолько зависимы от экспорта в Россию. Говорят, что Valio прежде экспортировала в Россию 30% всей продукции».
Финны считают убытки
На днях европейские страны продлили санкции еще на год. Финский фермер от таких новостей не в восторге и считает такое решение ошибкой, хотя оно и было ожидаемо. Фермер сделал неутешительный вывод:
«Не думаю, что кто-то вообще верил в то, что санкции снимут. После всего этого будет сложно вернуться на российский рынок, вернуть старые добрые времена. Курс рубля упал, а русские уже привыкли к другой продукции, даже если она не слишком высокого качества».
Сегодня российские производители стремятся самостоятельно удовлетворить спрос на сыр и сырные продукты, но это требует времени.
Ни туда, ни сюда
В прошлом году этот озадаченный фермер поехал в Брюссель на демонстрацию за улучшение условий на рынке. Он настаивает на компенсации за причиненные убытки из-за введенного Россией эмбарго. Но вместо этого в ЕС отменили молочные квоты, в результате производство сыра выросло в таких странах, как Германия и Ирландия.
Министры сельского хозяйства европейских стран тогда же пообещали компенсации в размере 500 млн евро, но это просто смешные деньги для такой сложной и многосторонней отрасли, как сельское хозяйство. Но при всех возникших проблемах фермер настаивает на том, что санкции против России надо продлевать и дальше.
Визит в Финляндию президента РФ Владимира Путина вызывает множество вопросов у финнов к своему президенту, да и в целом у большинства граждан и политиков двойственное отношение к сложившейся ситуации: часть людей поддерживает курс ЕС, в котором уже разворачивается глубокий политический кризис, связанный с выходом Великобритании из союза. Но в то же время принятые политические решения заметно осложняют и так непростую жизнь европейцев, поэтому те же финны готовы к сотрудничеству.
Автор: Иван Гог